Tahafut Al Falasifah Indonesia Pdf Download
Tahafut al-Falasifah: Kritik al-Gazali terhadap Filsafat Islam
Tahafut al-Falasifah (Kerancuan Para Filsuf) adalah sebuah karya klasik yang ditulis oleh Imam Abu Hamid al-Gazali (1058-1111 M), seorang ulama, sufi, dan pemikir Islam terkemuka. Dalam buku ini, al-Gazali menantang dan menolak beberapa doktrin dan argumen yang diajukan oleh para filsuf Islam, khususnya Ibn Sina (Avicenna) dan al-Farabi (Alpharabius). Al-Gazali menganggap bahwa filsafat Islam tidak sesuai dengan ajaran agama dan akal sehat, dan bahkan mengandung unsur-unsur yang bertentangan dengan tauhid dan nubuwwah (keesaan Allah dan kenabian Muhammad).
tahafut al falasifah indonesia pdf download
Al-Gazali membagi bukunya menjadi 20 bab, yang masing-masing membahas satu masalah filsafati yang dia anggap bermasalah. Beberapa masalah yang dia bahas antara lain adalah tentang sifat Allah, hubungan antara Allah dan dunia, penciptaan alam semesta, keabadian dunia, pengetahuan Allah tentang hal-hal partikular, kehendak dan kekuasaan Allah, kebangkitan badan, nubuwwah, dan imamah. Dalam setiap bab, al-Gazali menguraikan pendapat para filsuf, kemudian memberikan kritik dan bantahan dari sudut pandang teologi (kalam), logika, dan pengalaman mistis (tasawuf). Al-Gazali juga menawarkan pandangan alternatif yang dia anggap lebih sesuai dengan ajaran Islam.
Buku Tahafut al-Falasifah merupakan salah satu karya paling berpengaruh dalam sejarah pemikiran Islam. Buku ini tidak hanya menimbulkan reaksi dan tanggapan dari para filsuf Muslim sendiri, seperti Ibn Rushd (Averroes) yang menulis Tahafut al-Tahafut (Kerancuan atas Kerancuan), tetapi juga dari para filsuf Yahudi dan Kristen, seperti Maimonides dan Thomas Aquinas. Buku ini juga dianggap sebagai salah satu faktor yang menyebabkan kemunduran filsafat Islam di dunia Muslim, karena banyak ulama yang mengikuti jejak al-Gazali dalam mengecam filsafat sebagai bidang ilmu yang berbahaya dan sesat.
Buku Tahafut al-Falasifah telah diterjemahkan ke dalam berbagai bahasa, termasuk bahasa Indonesia. Salah satu terjemahan bahasa Indonesia yang tersedia secara online adalah yang dilakukan oleh Achmad Maimun. Terjemahan ini dapat diunduh dalam format PDF dari situs Archive.org. Terjemahan lain yang juga dapat diakses dari situs Archive.org adalah yang dilakukan oleh Muhammad Syamsul Arifin. Kedua terjemahan ini memiliki kelebihan dan kekurangan masing-masing, sehingga pembaca dapat membandingkan dan memilih mana yang lebih sesuai dengan selera dan kebutuhan mereka.
Demikianlah artikel singkat yang saya tulis tentang Tahafut al-Falasifah dan terjemahan bahasa Indonesia-nya. Semoga artikel ini bermanfaat bagi Anda yang tertarik untuk mempelajari karya monumental al-Gazali ini. Terima kasih telah membaca.